首页 栏目首页 > 生意 > 正文

全球动态:法语音乐剧入坑指南

众所周知,现代音乐剧起源于美国,随后漂洋过海,在欧洲乃至世界各地开枝散叶。


(相关资料图)

但真正说起来,法国与音乐剧也可以算是渊源颇深。比如被认为是音乐剧前身之一的轻歌剧,

其代表性作曲家奥芬巴赫就是德国出生的法国人,《地狱中的奥菲欧》这部作品从很多方面来看都与现代音乐剧极为相似。而大名鼎鼎的巴黎红磨坊,更是歌舞表演的重地。

有文献可考的法语音乐剧可追溯至上世纪二十年代,彼时齐格飞正同他的富丽秀一起在百老汇大行其道,这一时髦的风潮同样吹到了伦敦、巴黎等地。但与百老汇和西区的“相爱相杀”、携手并进比起来,上个世纪的法语音乐剧在世界音乐剧史上的位置总体来说较为边缘。或许其中有小语种的限制、战争的影响、观众的偏好等等因素,具体情况我们今天已经不得而知。

属于法语音乐剧的时代真正开幕,是在二十世纪七十年代。

故事要从鲍勃利和勋伯格这两个人说起。“黄金搭档”在音乐剧史上并不罕见,百老汇黄金时代的“R&H组合”为后辈们立下了标杆,而海峡对岸冉冉升起的新星安德鲁·韦伯和蒂姆·莱斯,彼时他们的音乐剧《万世巨星耶稣基督》正风靡伦敦。受到这部剧的启发,阿兰·鲍勃利和他的搭档勋伯格一起写下了史上的第一部法语摇滚音乐剧《法国大革命》

灵感的蝴蝶扇一扇翅膀,创作风暴便在欧洲的这一角刮起。

《法国大革命》大获成功,而七年之后由同一对搭档创作的、同样在巴黎体育宫首演的音乐剧《悲惨世界》,更是创造了空前的盛况。五年后,著名制作人卡梅隆·麦金托什将这部剧的英文版本搬上西区舞台,此后长演不衰,成为西区乃至世界音乐剧史上的又一不朽神话。《悲惨世界》在英语世界是如此成功,以至于许多人都不知道它原本是法语音乐剧。

对法语音乐剧来说遗憾的是(对英语音乐剧来说则是一幸事),鲍勃利和勋伯格两人此后主要转向了西区音乐剧的制作,陆续创作了《西贡小姐》、《海盗女王》等名作,成为法国“文化输出”的一则典范。

《法国大革命》一炮而红两年后,法国歌手、作曲家米歇尔·贝尔吉找到了加拿大魁北克音乐人吕克·普拉蒙东,表示想一起制作一部音乐剧。1978年,这部名为《星幻》的摇滚音乐剧发行了概念专辑,销量惊人,获得了法国SNEP机构的“钻石专辑”认证,并于一年后在巴黎议会宫(国会大厦)正式首演。这部现象级的音乐剧在此后的很多年里多次复排,最新版本于2021年在巴黎首演(因疫情推迟至22年),并计划开启世界巡演。

赛博朋克、摇滚、政治隐喻……《星幻》的诸多元素即便放在今天看也毫不过时。然而跟这部法国“国宝级”的音乐剧本身比起来,其中的几首金曲或许在世界范围内知名度更高。就像百老汇西区的不朽名曲《雪绒花》(音乐之声)、《Memory》(猫)一样,很多对音乐剧闻所未闻的人或许也听过由法国金童Grégory Lemarchal翻唱的《SOS D'Un Terrien En Détresse

(一个忧伤者的求救》,或是由席琳·迪翁翻唱的《Le monde est stone(世界是石头)》。这正是音乐和音乐剧的生命力所在。

法语音乐剧的70年代以《法国大革命》的走红拉开大幕,以79年《星幻》的首演而告终。这一时期虽然整体剧目并不多,但在法语音乐剧史上无疑具有“创世纪”般的地位。

鲍勃利、勋伯格、贝尔吉、普拉蒙东……这些天才的创作者们为后人打下了良好的基础,一颗种子已经种下,只待日后长成参天大树。体育宫/议会宫首演、专辑先行、摇滚歌剧(L'opera Rock)这一类型的备受青睐……法剧的诸多传统在彼时便已奠定。

然而不幸的是,紧随其后的80年代并没有一举开启属于法语音乐剧的“黄金时代”。尽管有着“大悲”首演这样轰轰烈烈的开头,但随后的十年中却没有诞生任何一部有代表性的作品,法国人看音乐剧的热情也没有延续下来。《法国大革命》、《星幻》和《悲惨世界》的成功更像是一个个孤立事件,连同整个七十年代一起,如同流星般在世界音乐剧史上一闪而过。

“人、艺术家、个人,

L'homme,l'artiste,l'individus'effacent

在这种没有作者姓名的庞然大物上已不见踪影;

sur ces grandes masses sans nom d'auteur; 

人的智慧却概括于其中,总结于其中。

l'intelligence humanie s'y résume et s'y totalise.

时间是建筑师,人民是泥瓦工。”

Le temps est l'architecte,le peuple est le maҫon.

——维克多·雨果《巴黎圣母院》(管震湖 译)

上个世纪80、90年代,鲍勃利和勋伯格忙着为《悲惨世界》满世界奔波和创作新剧目,而彼时作为歌手活跃在法国歌坛上的贝尔吉再次和普拉蒙东合作了一部新剧《吉米传奇》,遗憾的是,这部剧未能延续《星幻》的辉煌。1992年,贝尔吉因病去世,法国歌坛和音乐剧行业就此失去了一颗耀眼的星。

普拉蒙东则继续在音乐剧创作的道路上探索,他与众多音乐人一起创作了一部根据法国著名女作家乔治·桑的生平改编的音乐剧:《桑与浪漫主义(曾被错译为沙与浪漫)》,可惜的是,这部拥有美妙音乐的作品却反响平平。但幸运的是,这部剧聚集起了一群日后在法语音乐剧史上地位举足轻重的演员和创作者,比如Daniel Lévi(《十诫》摩西)、Daniel Lavoie(《巴黎圣母院》、《小王子》),比如普拉蒙东和理查·柯西昂特。

在《吉米传奇》遭遇滑铁卢后,普拉蒙东一直想创作一部经典题材的音乐剧。他想起老朋友柯西昂特手里还有十几首“闲置”曲目,对方不知道该拿这些曲子怎么办,他便建议两人做一部音乐剧。在这些曲目中,有一首被柯西昂特填了很多“time”这个词进去,普拉蒙东将这些词替换为“belle”,想起了埃斯梅拉达,世界名曲《Belle(美人)》便这样诞生了。

音乐剧《巴黎圣母院》未演先红,概念专辑卖出80多万张,演出预售超过10万,剧组也成为各大媒体的常客。Garou(卡西莫多)、Daniel Lavoie(弗罗洛)、Patrick Fiori(菲比斯)的初代“Belle”三人组更是频频出现在电视荧幕上,跟当年在法国举行的世界杯一起,点燃了整个夏天。

这部没有一句对白、从头唱到尾的音乐剧震撼了世人。从1998年巴黎首演开始,七年间仅在法国一地就演出了750场,吸引了超过250万名观众进剧院观看。从2000年开始,先后被改编为英语、西班牙语、意大利语、俄语、韩语等各种语言版本。截止目前,世界范围内总计有超过1500万名观众现场看过此剧。

今年年底,这部传奇的音乐剧即将回归巴黎议会宫,庆祝它的二十五周年诞辰。

《巴黎圣母院》对于法语音乐剧史来说非常重要的一点在于,它直接或间接启发了无数的制作人、词曲作家和歌手,每个人都对这部剧中让他们印象深刻的某一点津津乐道,人人都想复制《巴黎圣母院》的成功。

“千禧年”即将到来,整个世界躁动不安,人们恐惧着预言中的末日,却也期待着新的变局。彼时彼刻,正应了开场曲中的歌词:

“Il est venu le temps des cathédrales

大教堂撑起这信仰的时代

Le monde est entré

世界进入了

Dans un nouveau millénaire”

一个新的纪元

2000年真正拥有一个“神话”般的开局。《十诫》、《阿里巴巴》、《达芬奇》、《罗密欧与朱丽叶》几乎同时发布了概念专辑,到了七月份的时候,《十诫》以70万的销量领跑,紧随其后的是罗朱(50万)和阿里巴巴(20万)。尽管跟《巴黎圣母院》300万的销量比起来,这些成绩显得有些微不足道,但最终开演时的盛况证明,一个属于法语音乐剧的时代就此到来。

同《巴黎圣母院》一样,《十诫》的走红离不开一首歌曲:《L'envie d'aimer(爱的渴望)》。这首由犹太歌手Daniel Lévi演唱的单曲同《Belle》一样,位列法国有史以来最畅销单曲的排行榜之中。《十诫》的成功也让Daniel Lévi这位原本并不太知名的歌手一夜成名。人们看到他便会联想起摩西,正如若干年后,人们看到Damien Sargue就会想起罗密欧,看到Emmanuel Moire就会想起太阳王一样。

《十诫》与《星幻》、《悲惨世界》、《巴黎圣母院》等“前辈”不同的一点在于,它的创作并非来源于词曲作家的头脑风暴,而是源于制作人的灵感一现。当时Albert Cohen正担任Daniel Lévi的制作人,某天他产生了一个想法,觉得由Daniel Lévi扮演的摩西在舞台上唱歌是一个绝妙的主意。于是他找来了整个团队,《十诫》便这样开始创作了。

在《十诫》之前,往往是词曲作家先打磨好作品,随后再寻找制作人和进行选角。而从《十诫》开始,Albert Cohen、Dove Attia等一批“金牌制作人”在剧目的创作和运营中担任重要角色,法语音乐剧正式从“创作人时代”迈向了“制作人时代”。

比《十诫》晚首演三个月的《罗密欧与朱丽叶》同样引起了轰动。《Aimer(爱)》《Les rois du monde(世界之王)》的旋律在巴黎的街头巷尾回荡着,法国人看音乐剧的热情前所未有的高涨。两位风华正茂的主演(Damien Sargue,19 & Cécilia Cara,16)成功还原了这对为爱反抗家族的年轻恋人,在法国收获了很高的人气。

不到一年半的时间里接连诞生了三部里程碑式的作品。仅《Belle》、《L'envie d'aimer》、《Les rois du monde》三首单曲的销量加起来便超过500万。短短几年内,仅在法国一地就总计动员超过600万观众走进剧院(世纪末法国本土约有6000万人口)。这样的盛况在法国音乐剧史上空前绝后,即便放在世界范围内看也相当惊人。

接下来的三年内,法国音乐剧基本保持着每年2-3部原创作品的产出速度。一方面,已经为公众所熟知的创作团队仍在产出新的作品,例如《巴黎圣母院》的作曲柯西昂特携手Élisabeth Anaïs,改编了《小王子》这部家喻户晓的作品。普拉蒙东则和Romano Musumarra一起创作了音乐剧《Cindy(灰姑娘)》。

而凭借《十诫》和“罗朱”大获成功的两个团队,则终于找到了合作的机会。2003年,由Gérard Presgurvic作词作曲、Cohen和Attia担任制作的音乐剧《乱世佳人》在巴黎体育宫开演,次年前往外省和其他国家巡演。这部剧成为新千年继《十诫》和《罗密欧与朱丽叶》之后,第三部在法国大火的音乐剧。

新面孔自然也是有的。生于突尼斯的音乐人Félix Gray根据自己对经典的理解创作了音乐剧《唐璜》。唱片的销量相当不错,“弗拉门戈”风格的音乐和舞蹈也让人耳目一新。

然而,尽管有了资本和新创作者的涌入,这一时期的法语音乐剧市场相比世纪初还是降温不少。《灰姑娘》、《巨人的影子》、《斯巴达克斯》等都遭遇了不同程度的失败,剩下的几部作品中,仅有《乱世佳人》在短短的巡演周期内收获了65万观众和3900万票房的辉煌战绩。

法国音乐剧来之不易的黄金年代,眼看就要跟着《乱世佳人》一起“随风而逝”了。

市场低迷的时刻总是需要救世主。《十诫》、《乱世佳人》的制作人Cohen和Attia罔顾各种唱衰的声音,积极筹备了一部全新的作品。与此前的法语音乐剧存在很大不同的一点是,这部作品加入了大量的对白和表演,终于不再是“换装演唱会”了。

600万欧元的制作经费,两年法国巡演,两次重返巴黎,380场演出,160万观众,各种大奖拿到手软,这就是音乐剧《太阳王》

《太阳王》的成功给走向颓势的法语音乐剧注入了一剂强心剂。虽然难以同世纪初奇迹般的盛况相媲美,但终归是让故事得以延续下去。

首演于2009年的《摇滚莫扎特》则为这个行业带来了又一次高光时刻。已经制作过三部大热音乐剧的Cohen和Attia团队积累了足够的经验和人脉,足以为这部并不太为剧评人看好的作品保驾护航。

“法扎”可以说是法语音乐剧史上的“集大成”之作。抓耳的单曲、令人过目难忘的角色、别具一格的灯光和精致的服装设计,吸收了此前作品的几乎所有优点,走红显然是板上钉钉的事情。

而更有意思的是,在首演将近十年之后,这部作品携雷霆之势登陆中国,对国内音乐剧市场乃至整个产业都产生了深远的影响。(这一部分会放在后面讲。)

如果从第一部标志性的法语音乐剧《星幻》算起,到09年“法扎”首演,中间经历了整整三十年的岁月,整个产业正在走向成熟。“法扎”给新世纪的第一个十年画上了一个轰轰烈烈的逗号,法语音乐剧就此翻开了下一篇章。

21世纪的第二个十年,法语音乐剧进入了一个相对稳定的时期。Cohen和Attia团队基本保持着

每两三年一部剧的产出速度,其他团队也都有各自的产出。但或许是因为可选择的音乐剧越来越多,又或许是因为包括流媒体、游戏在内的花样繁多的娱乐方式分走了年轻人的注意力,总之,在《摇滚莫扎特》之后,再也没有哪一部法语音乐剧在本土赢得超过100万观众。

在这样一个“多元娱乐化”的时代,法语音乐剧也不可避免地走上了探索的道路。新的技术、新的面孔、新的市场……如何吸引新世纪的观众,尤其是“千禧一代”,成为了摆在创作团队面前的一道难题。

“3D”来了

2009年,耗资五亿美元的电影《阿凡达》上映,在全球范围内刮起一股3D热潮。这部至今仍位列全球票房榜榜首的划时代巨作远不是第一部3D电影,却带领着电影行业真正走向3D时代。

相形之下,在舞台上应用3D技术或许是个看起来有些奇怪的想法。3D带来的“临场感”为电影赋予了新的生命,但放在原本就是现场演出的戏剧身上则多少显得有些“不伦不类”。尽管如此,仍然有勇敢的创作者在这方面做出了尝试。

2011年,一部名为《德古拉,爱比死更强大》的音乐剧在巴黎体育宫上演,创新式地在剧中加入了3D效果(直接在剧院放3D视频那种)。这部剧的另一个创新之处在于男女主从头到尾没有台词、没有歌曲,剧情全靠舞蹈来展现。虽然总体评价两极分化,但即便放在今天来看,这部剧也有很多相当前卫的地方。同一年,《摇滚莫扎特》推出了3D电影版官摄,在法国院线上映。这股“3D”风潮并没能持续多久。到了次年,制作人们又去追逐新的时髦了。

“好声音”选手加盟

《The Voice(大陆译为好声音》是一档起源于荷兰的电视节目,从2010年起这一节目模式不断被各国电视台使用,将无数优秀的歌手送到世界观众的面前。

《法国好声音》第一季于2012年播出,截至目前已播出12季+All-Star Season。这档节目从一开始就跟法语音乐剧结下了不浅的缘分,第一季的导师里面就有曾在《巴黎圣母院》中出演卡西莫多的Garou,更有不少选手曾经演过音乐剧。而这档节目的热播,也让Cohen和Attia他们看到了新的机会。

继《摇滚莫扎特》之后,Cohen和Attia当时正在制作一部大革命题材的新剧:《1789:巴士底狱的恋人》。这部剧没有从那些赫赫有名的历史人物角度入手,而是选择了走“群众路线”,通过一对普通恋人的视角还原了那个风起云涌的时代。Dove Attia在看过“好声音”第一季之后,力邀年仅18岁的选手Louis Delort参加他的新剧,后者原本想走歌手路线,对出演音乐剧并不感兴趣,但在Dove的坚持下最终还是出演了罗南这一角色。

此后,从“好声音”挖角成为了法语音乐剧的又一传统。例如因在《摇滚红与黑》中出演于连而为国内观众所熟知的科莫(Côme),便是“好声音”第四季的选手。

法剧杂技团

除了从“好声音”中挑选潜力股,直接邀请已经成名的歌手来演音乐剧似乎也是一个不错的选择。首演于2013年的《罗宾汉》就是这么干的。剧组选中了人气偶像M. Pokora来演男主罗宾汉,甚至破天荒地直接取消了选角,可谓是真正的“牌面”了。

这部剧的另一大看点是超高难度的杂技表演。虽然这不是第一部启用杂技演员的法语音乐剧,但主演吊着威亚在空中飞来飞去的场景即便在法剧里也是难得一见的。

在制作完《1789》之后,Cohen和Attia走上了各自的探索道路。2015年,由Attia负责词曲和制作的音乐剧《亚瑟王传奇》在议会宫上演,延续了团队一贯的“大场面,大制作”风格。

而另一方面,Cohen则和其他制作人一起开始探索“小成本,小剧场”的模式。他们于2014年率先推出了《蜜思婷瑰传》,这部有点类似《芝加哥》和《卡巴莱》的音乐剧反响相当不错,演出也比原定中延长了一年。之后Cohen又一鼓作气推出了由司汤达的经典小说改编而来的《摇滚红与黑》

新的市场和机遇

音乐剧像其它戏剧一样,是一种“地域属性”很强的艺术形式。一部戏如果已经在当地获得了成功,往往会选择前往外地巡演;或者有外国的制作人慕名前来,商谈将这部剧搬上本国舞台。

互联网出现之后,人们获取信息的渠道越发多样,语种和国界之间的壁垒显得不再像过去一般不可逾越。

跨国制作对法语音乐剧来说并不新鲜。无论是《悲惨世界》被搬上西区舞台,还是从《星幻》开始的法国&魁北克联合制作,可以说法语音乐剧从最初就不仅局限于法国一地。

随着新千年的到来,我们看到了越来越多非法语区面孔的加入。比如《摇滚红与黑》,这部音乐剧结束了在巴黎的演出之后,剧组便解散了,原本并没有进行巡演的打算。随后是在中方团队的努力下,才争取到复排的机会,让这部小剧场音乐剧在中国的大舞台上得以重生。这虽然不是第一次中法合作,却是一个相当有代表性的案例。

新千年注定是音乐剧真正走向世界的时代。一方面,我们在西区、百老汇舞台上见到了越来越多的非裔、亚裔面孔,正在进行巡演的大热音乐剧《汉密尔顿》也尝试着在剧中加入来自世界各地的优秀演员。另一方面,随着俄语、韩语等小语种音乐剧的异军突起,原本以欧美为中心的音乐剧市场也在悄然发生变化。文化间的交流与碰撞赋予了音乐剧无限的可能。

与此同时,来自“成熟市场”的创作者们则得到了新的工作机会。比如Dove Attia近期接到日本方面的邀请,担任将于明年演出的“JOJO”音乐剧《幻影之血》的作曲。(而此时隔壁德奥的黄金搭档正在韩国制作音乐剧)

光是想象一下未来还会出现哪些“次元壁破裂”事件就让人兴奋不已。

最后再把视线转回到巴黎。

今年年底,全新法语音乐剧《莫里哀》即将于巴黎体育宫上演,这是Dove团队继《亚瑟王传奇》后,暌违八年之作。紧随其后的,是将于明年三月在体育宫唱响的《Le Grand Concert(或许可以译为巨型法gala)》,众多法语音乐剧明星汇聚一堂,用一首首经典名曲,回顾数十年辉煌历程。

众所周知,明年巴黎将迎来属于自己的夏季奥运会,这也是法国时隔百年之后再次承办夏奥。

这次的体育场馆囊括了巴黎和巴黎周边的众多名胜古迹,而音乐向来是奥运赛场上不可缺少的一环,不知道这两者碰撞会带给我们怎样的惊喜?(作者已经开始幻想在凡尔赛的马术赛场上听到《Etre à la hauteur》或者在协和广场的城市运动赛场上听到《Ça ira mon amour 》了)

如果从1973年首演的《法国大革命》算起,法语音乐剧已经走过了整整五十年的岁月。无数来自法国本土、魁北克、突尼斯等地区的优秀音乐人、制作人、歌手,将一台又一台令人目眩神迷的好戏呈现在我们面前。尽管经历了疫情的停滞和打击,但目前包括法国在内的全球戏剧业都在快速恢复,而且后疫情时代的人们似乎比之前更需要艺术了,正应了那句话:“艺术在没落中升起”。

故事远未终结。

法语音乐剧在中国

法语音乐剧跟中国观众结缘是在世纪初,那时国内才刚刚开始引进原版音乐剧,《巴黎圣母院》便赶上了这股“东风”。同年登陆中国的还有百老汇版的《悲惨世界》,这两部作品当时在国内反响空前,不少人第一次近距离感受到音乐剧的魅力。可以说,在中国观众认识音乐剧的道路上,法语音乐剧从一开始就扮演了重要角色。

“打开国门”之后,我们在21世纪的第一个十年见证了无数经典作品的涌入:《猫》、《音乐之声》、《剧院魅影》……遗憾的是,这其中却不再有法语音乐剧的身影,而这十年正是法语音乐剧发展的黄金时期。当然,对于一个才刚刚开始接受音乐剧这一舶来品的市场来说,或许久经考验的经典作品更符合观众的审美。

2011年,随着以音乐剧演出为主的上海文化广场的重建开业,国内音乐剧产业又迎来了全新的变化。上海文广在开业当年就推出了“年末大戏”这一品牌,致力于引进国外经典音乐剧,第一年的“大戏”便是英文版的《巴黎圣母院》。在阔别中国大陆近十载后,这部传奇剧目以一种崭新的方式回归。这还仅仅是故事的开始。

2012年,上海文广引进了原版《罗密欧与朱丽叶》,让这部已经在欧洲风靡了十二年的经典作品终于得以和中国观众见面。此后,这部剧于16-17年、19年、23年三度回归,来华巡演场次在所有海外音乐剧中可谓一骑绝尘,各位演员更是于今年率先在小红书开设了官方账号,可以说是真正的中法文化交流大使了。

《伊丽莎白》、《战马》、《莫扎特》……上海文广基本保持着每年1-2部“年末大戏”的引进速度。2017年,更是破天荒地一口气官宣了三部剧:《西区故事》、《律政俏佳人》、《摇滚莫扎特》,沪上一时间呈现出“德扎”演完演“法扎”的奇景。

《摇滚莫扎特》在登陆前便在简中互联网备受关注,吸引了许多“非传统”的音乐剧观众,文广登陆后更是带起一波“法语音乐剧热潮”。十五场演出,九成上座率,总票房近2000万,这还仅仅是2018年年初上海一地的数据。一年后,“法扎”开启了中国九城巡演。前一年《声入人心》的热播,让越来越多的人被“安利”了这部剧,年轻观众潮水一般向剧院涌来,更有不少观众组团去各地“打卡”。

而“法扎”空前的火爆仅仅是个开始:《罗密欧与朱丽叶》、《巴黎圣母院》的回归加上《摇滚红与黑》的强势首秀,2019年的中国音乐剧市场随处可见法语音乐剧的身影。如果不是被疫情按下了暂停键,或许我们本该每年在国内至少看到2-3部原版法剧。

疫情三年,法语音乐剧以另一种形式出现在中国舞台上。

2021年底,由上海文化广场联合九维公司制作的中文版《罗密欧与朱丽叶》在上海文广首演,去年,《摇滚莫扎特》也传出要制作中文版的消息。

纵观世界音乐剧历史,我们看到“引进和本地化”是音乐剧发展过程不可缺少的一环。即便是目前已经较为成熟的法语、德语区市场,每年也仍然有大量的百老汇西区剧目在上演。中国音乐剧作为后起之秀,想必还有很长一段路要走。

疫情结束了,引进剧也陆续回归,除了“法罗朱”之外,我们还将在国内见到“法gala”、音乐会版“法大悲”、《唐璜》、《巴黎圣母院》等等或熟悉或陌生的身影。

明年正值中法建交六十周年和巴黎奥运会,法国文化在国内必将迎来前所未有的高光时刻,未来还会有哪些惊喜,就让我们拭目以待吧。

值得一看的相关资源

纪录片和花絮:

太多了放不下,大家有感兴趣的剧组可以自行搜索

公众号文章:

《你不可不知道的法语音乐剧传奇历程》(九维)

《法语音乐剧采访专栏 | 走进法语音乐剧》(iMusical)

《音乐剧舞台的变化与创新:浪漫大于写实的法语音乐剧》(iMusical)

……

网站:

musicalavenue.com(法国音乐剧迷自己做的一个网站,汇集各种音乐剧相关资讯)

iMusical(上面有不少法剧相关专访和科普)

各种官网(大部分已经不存在了,可以上facebook关注官博)

书籍:

《开启音乐剧<悲惨世界>创作之门》(英)玛格丽特·维默特 著(这本主要讲鲍勃利和勋伯格的创作史)

普拉蒙东的自传《Flash Back》(年底出版,不知道国内有没有大佬愿意翻译)

程何老师的《极简音乐剧手册》也对法剧有所提及

研究法语音乐剧的专著暂时还没有看到……与此同时百老汇和西区的书一年接着一年出,不得不感慨一句法国人真是懒啊

(以上提到的资料基本就是我这篇文章的reference,故不再单独列出)

附:部分法语音乐剧资源

(点击跳转播放页)

1970-1999

法国大革命/La Révolution Française

星幻/Starmania

悲惨世界/Les Misérables

吉米传奇/La Légende de Jimmy

巴黎圣母院/Notre Dame de Paris

2000-2009

十诫/Les Dix Commandements

罗密欧与朱丽叶,由恨到爱/Roméo et Juliette, de la haine à l'amour 

小王子/Le Petit Prince

乱世佳人/Autant en emporte le vent

斯巴达克斯/Spartacus le gladiateur

唐璜/Don Juan

太阳王/Le Roi Soleil

德古拉:在爱与死之间/Dracula-Entre l'amour et la mort 

克利奥帕特拉/Cléopâtre

摇滚莫扎特/Mozart, l'opéra rock

2010-2019

德古拉,爱比死更强大/Dracula, l'amour plus fort que la mort

1789:巴士底狱的恋人/1789:Les Amants de la Bastille

罗宾汉/Robin des Bois 

亚瑟王传奇/La Légende du roi Arthur

三个火枪手/Les 3 Mousquetaires

摇滚红与黑/Le rouge et le noir, l'opéra rock

摇滚悉达多/Siddhartha, l'opéra rock

关键词:

最近更新

关于本站 管理团队 版权申明 网站地图 联系合作 招聘信息

Copyright © 2005-2023 创投网 - www.xunjk.com All rights reserved
联系我们:39 60 29 14 2@qq.com
皖ICP备2022009963号-3